为满足我国日益扩大的对外交流需求,培养高素质翻译人才,促进翻译学科建设和翻译行业的繁荣与发展,在团中央学校部的直接支持指导下,中国翻译协会将主办第二届全国口译大赛(英语)(以下简称"大赛")。
活动概况
主办单位
中国翻译协会
指导单位
团中央学校部
协办单位
江苏人文环境艺术设计研究院
中国对外翻译出版公司
支持单位
全国翻译专业学位研究生教育指导委员会
全国翻译专业资格水平考试办公室
国际会议口译员协会
国际翻译家联盟
国际翻译高校联盟
拟定媒体支持单位
中国网
新浪网
大赛组委会
名誉主任
李肇星(中国翻译协会会长)
主任
唐闻生(中国翻译协会常务副会长)
副主任
黄友义(中国外文局副局长、中国翻译协会副会长兼秘书长)
执行委员会主任
仲伟合(中国翻译协会副会长、全国翻译硕士专业学位教育指导委员会副主任)
副主任委员
徐发波(江苏人文环境艺术设计研究院院长)
林国夫(中国对外翻译出版公司总经理)
姜永刚(中国翻译协会常务副秘书长)
大赛细则
一、参赛资格
具备一定英语口译能力和专业修养的全国高等院校在校学生(含港澳台地区)。
二、比赛类别
分交替传译大赛和同声传译邀请赛。
1.交替传译大赛
采取初赛、复赛、大区决赛、全国总决赛制:初赛由各地院校自行举办,各校选拔1~3名选手参加所在省(自治区、直辖市)举行的复赛,复赛选拔前6名选手参加所在大区决赛,各大区选拔前5名选手参加全国总决赛。复赛、大区决赛和全国总决赛由大赛组委会统一组织。
2.同声传译邀请赛
由大赛组委会统一组织,另行通知。
三、赛程安排
1.初赛
2011年12月中旬前各地院校完成初赛和复赛参赛选手选拔工作。各高校于12月20日前将进入复赛的1~3名选手及本校大赛负责人的信息提交给复赛区承办单位。
2.复赛
2012年2月25日在各省(自治区、直辖市)复赛承办单位举行,复赛承办单位由大赛组委会统一指定。具体信息将一时间在中国译协网全国口译大赛栏目发布。
3.大区决赛
2012年4月21日在全国各大区决赛承办单位举行,大区决赛承办单位由大赛组委会统一指定,具体信息将一时间在中国译协网全国口译大赛栏目发布。
4.全国总决赛暨颁奖
2012年6月2~3日在北京语言大学举行。
四、奖项设置
1.交替传译大赛
1)交替传译大赛复赛将在各省产生一等奖2名、二等奖4名、三等奖6名及奖若干名,大赛组委会将向获奖选手颁发荣誉证书。
2)交替传译大赛各大区决赛将产生一等奖2名、二等奖3名、三等奖5名及奖若干名,大赛组委会将向获奖选手颁发荣誉证书。
3)交替传译全国总决赛将产生一等奖1名、二等奖2名、三等奖5名及奖若干名,大赛组委会将向获奖选手颁发荣誉证书及奖杯。组委会还将向获奖选手推荐国内行业机构实习机会、国家机关及企事业单位就业机会和赴海外进修留学机会。
2.同声传译邀请赛
同声传译邀请赛全国总决赛将产生一等奖1名、二等奖2名、三等奖5名及奖若干名,大赛组委会将向获奖选手颁发荣誉证书及奖杯。组委会还将向同声传译邀请赛获奖选手推荐国内行业机构实习机会、国家机关及企事业单位就业机会及海外进修留学机会。
3.组委会将酌情设置佳组织奖和指导教师奖。
五、其他
1.参加复赛选手需向复赛承办单位交纳复赛报名费300元,作为复赛承办单位组织及评审费用;因参赛产生的住宿、交通等费用由选手所在学校或选手自理。
2.如因不可抗力因素造成赛事无法继续进行,大赛将自行终止。大赛组委会拥有大赛活动的终解释权。
3.请登录中国翻译协网(http://www.tac-online.org.cn)全国口译大赛栏目了解大赛相关细则。
大赛组委会秘书处联系方式
电话:010-68329761 传真:010-68995951
电子邮件:kouyidasai@gmail.com
地址:北京市西城区百万庄大街24号邮编:100037
活动概况
主办单位
中国翻译协会
指导单位
团中央学校部
协办单位
江苏人文环境艺术设计研究院
中国对外翻译出版公司
支持单位
全国翻译专业学位研究生教育指导委员会
全国翻译专业资格水平考试办公室
国际会议口译员协会
国际翻译家联盟
国际翻译高校联盟
拟定媒体支持单位
中国网
新浪网
大赛组委会
名誉主任
李肇星(中国翻译协会会长)
主任
唐闻生(中国翻译协会常务副会长)
副主任
黄友义(中国外文局副局长、中国翻译协会副会长兼秘书长)
执行委员会主任
仲伟合(中国翻译协会副会长、全国翻译硕士专业学位教育指导委员会副主任)
副主任委员
徐发波(江苏人文环境艺术设计研究院院长)
林国夫(中国对外翻译出版公司总经理)
姜永刚(中国翻译协会常务副秘书长)
大赛细则
一、参赛资格
具备一定英语口译能力和专业修养的全国高等院校在校学生(含港澳台地区)。
二、比赛类别
分交替传译大赛和同声传译邀请赛。
1.交替传译大赛
采取初赛、复赛、大区决赛、全国总决赛制:初赛由各地院校自行举办,各校选拔1~3名选手参加所在省(自治区、直辖市)举行的复赛,复赛选拔前6名选手参加所在大区决赛,各大区选拔前5名选手参加全国总决赛。复赛、大区决赛和全国总决赛由大赛组委会统一组织。
2.同声传译邀请赛
由大赛组委会统一组织,另行通知。
三、赛程安排
1.初赛
2011年12月中旬前各地院校完成初赛和复赛参赛选手选拔工作。各高校于12月20日前将进入复赛的1~3名选手及本校大赛负责人的信息提交给复赛区承办单位。
2.复赛
2012年2月25日在各省(自治区、直辖市)复赛承办单位举行,复赛承办单位由大赛组委会统一指定。具体信息将一时间在中国译协网全国口译大赛栏目发布。
3.大区决赛
2012年4月21日在全国各大区决赛承办单位举行,大区决赛承办单位由大赛组委会统一指定,具体信息将一时间在中国译协网全国口译大赛栏目发布。
4.全国总决赛暨颁奖
2012年6月2~3日在北京语言大学举行。
四、奖项设置
1.交替传译大赛
1)交替传译大赛复赛将在各省产生一等奖2名、二等奖4名、三等奖6名及奖若干名,大赛组委会将向获奖选手颁发荣誉证书。
2)交替传译大赛各大区决赛将产生一等奖2名、二等奖3名、三等奖5名及奖若干名,大赛组委会将向获奖选手颁发荣誉证书。
3)交替传译全国总决赛将产生一等奖1名、二等奖2名、三等奖5名及奖若干名,大赛组委会将向获奖选手颁发荣誉证书及奖杯。组委会还将向获奖选手推荐国内行业机构实习机会、国家机关及企事业单位就业机会和赴海外进修留学机会。
2.同声传译邀请赛
同声传译邀请赛全国总决赛将产生一等奖1名、二等奖2名、三等奖5名及奖若干名,大赛组委会将向获奖选手颁发荣誉证书及奖杯。组委会还将向同声传译邀请赛获奖选手推荐国内行业机构实习机会、国家机关及企事业单位就业机会及海外进修留学机会。
3.组委会将酌情设置佳组织奖和指导教师奖。
五、其他
1.参加复赛选手需向复赛承办单位交纳复赛报名费300元,作为复赛承办单位组织及评审费用;因参赛产生的住宿、交通等费用由选手所在学校或选手自理。
2.如因不可抗力因素造成赛事无法继续进行,大赛将自行终止。大赛组委会拥有大赛活动的终解释权。
3.请登录中国翻译协网(http://www.tac-online.org.cn)全国口译大赛栏目了解大赛相关细则。
大赛组委会秘书处联系方式
电话:010-68329761 传真:010-68995951
电子邮件:kouyidasai@gmail.com
地址:北京市西城区百万庄大街24号邮编:100037