上海唐能翻译公司吉祥物

唐能质保

本末终始 知所先后

首页 > 唐能质保 > 流程管理
流程管理 / Workflow
唐能质量控制流程
  • 01
    准备

    Prepare

    翻译后安排校对(E-Editing): 质检工具自动校对+人工校对

    1.选择合适译员,译员管理流程

    2.创建新项目,导入文件,同时创建项目库

    3.导入主库后预翻并提取高频词给客户确认

  • 02
    安排翻译

    T-Translation

    翻译后安排校对(E-Editing): 质检工具自动校对+人工校对

    1.表达准确性:错译/漏译/数字、拼写和标点错误

    2.专业术语准确性:与客户提供或项目指定的行业表达不一致;术语前后表达不一致

    3.语言水平:语法和句法错误、可读性/流畅性不佳

    4.文风:不符合文本类型的特定风格

    5.其他:格式、文化标准等

  • 03
    翻译过程中

    Process

    及时沟通,审核校对稿的所有修订

    1.发给一翻译员,接受所有无异议的修订;

    2.对一翻和校对有争议的地方,提请其他QA或客户确认

  • 04
    完成

    Finish

    提交译稿,听取客户反馈,并做适当修订

    1.更新语料库

    2.内部评价、整理项目报告

在线下单
需要可靠的翻译服务?具体咨询,请致电唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以轻松下单,快捷方便,唐能会有专业的翻译客服主任在24小时内联系您
上海咨询
+86 21-6279 3688
北京咨询
+86 400-693-1088
深圳咨询
+86 13022184137
美国咨询
+1 332-254-6374
微信客服
投诉渠道
投诉渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.