上海唐能翻译公司吉祥物

新闻资讯

口碑相传 见证实力

首页 > 翻译资讯 > 详情

游戏本地化翻译适用于哪些翻译场合?

发布时间:2023-04-17 浏览:1520次 分享至:

游戏本地化翻译适用于哪些翻译场合?国人所玩的游戏中有很多游戏并不是国产游戏,而是外国传过来的游戏,不少游戏来自于欧美,也有一些游戏来自于西班牙或德国等国家,要想让这些游戏被本地人所接受,所以需要游戏本地化翻译。

一、游戏网站翻译

很多人都不知道游戏本地化翻译都能够翻译哪些内容,今天我们就来介绍一下,我们在登录各种游戏网站的时候,就能够看到这些游戏的文字介绍,这些游戏的文字介绍就是由游戏本地化翻译来翻译完成的。

二、游戏软件翻译

除了游戏网站需要翻译以外,游戏软件也需要翻译,人们在得到了一款来自欧美的游戏软件以后,就需要通过游戏本地化翻译,将这些软件翻译完成,这样人们才能够顺利的使用这些软件来玩游戏。

三、视频内容的翻译

游戏本地化翻译还会承接视频内容的翻译,因为很多大型游戏在前半部分都有大量的视频内容,这些视频内容中具有一定的故事性,他们在交代故事大背景,所以需要翻译对这些内容进行翻译。

四、游戏内容的翻译

很多大型游戏都是有一定的背景的,并且游戏内容比较复杂,所以需要专业的翻译来对游戏的内容进行解释,这就需要游戏本地化翻译,因为很多情况下这些游戏都是外文版本。

五、多语种高端说明书翻译

游戏本地化翻译不仅能够翻译游戏软件翻译游戏网站,翻译各种游戏或视频的内容,同时也能够进行多语种的高端说明书的翻译,众所周知,游戏说明书的翻译是比较困难的,所以需要高水平的翻译。

六、游戏新闻发布会的翻译

当一个新型的游戏进入市场的时候,很多公司或者是大型的游戏公司,都会召开游戏新闻发布会,游戏新闻发布会上就需要游戏本地化翻译,这些翻译能够针对人们的疑问进行语种上的翻译。

七、本地化进程的翻译

不少游戏都有本地化进程,所以这需要游戏本地化翻译,对于这些本地化进程的翻译,则需要高端的高水平的翻译才能够顺利完成这项工作,如果翻译错误,就会导致人们在玩游戏的过程中理解错误。

综上所述,我们就能够了解到游戏本地化翻译能够翻译网站,游戏翻译,游戏软件,翻译视频内容,他们所承接的项目很多。

在线下单
需要可靠的翻译服务?具体咨询,请致电唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以轻松下单,快捷方便,唐能会有专业的翻译客服主任在24小时内联系您
上海咨询
+86 21-6279 3688
北京咨询
+86 400-693-1088
深圳咨询
+86 13022184137
美国咨询
+1 332-254-6374
微信客服
投诉渠道
投诉渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.