上海唐能翻译公司吉祥物

新闻资讯

口碑相传 见证实力

首页 > 翻译资讯 > 详情

选择同声翻译公司有什么标准?

发布时间:2020-03-23 浏览:2080次 分享至:

  同声传译这种技术相对来说对议员的技能水平要求非常高,对于大多数国内企业来讲,并不是说每一家翻译公司都能够做到那么精确,因此很多人宁可花高价钱选择一些专业的同声翻译公司来做这件事情,那么我们在选择这些翻译公司的时候,究竟要从哪些方面来考察?


  1.翻译人员资质是否过关?

  当我们在选择同声翻译公司的时候,大家很好能够看一下这里面的翻译人员资质是否过关,通常来说这里面的翻译人员应该至少拿到过一项国家认证的翻译资格证书,比如国家人事部门提供的二级口译证书,或者是同声传译的资格证书,还有先进口译的资格证书,当然这些证书都是比较重要的,只要有任何一项证书就表明他们的能力已经得到认可,只有拿到过这些证书才能够证明他们在这方面有过相关基础。

  2.翻译人员交往能力

  在选择同声翻译公司的时候,建议大家很好能够看一下这些公司里面的翻译人员交往能力,其实从目前的工作角度来进行分析,在同声翻译公司的翻译人员进行全面翻译的过程当中,很好具备广阔的交往能力,也要具备广阔的知识面,这样的话他们在出席重要的国际会议会场或者是说国际论坛的时候就能够有更多经验,而且他们可以把这些经验更好的服务于我们。

  3.口音是否标准

  大多数情况下,在我们选择同声翻译公司的时候,要看一下这些翻译人员的口音,因为很少有客户去在乎这些翻译人员的口音,即便有这种要求的话,更多的就是关注于他们会不会说中国式的英语,其实这对于翻译人员来讲,不但要把母语准确的翻译给外宾,同时还要让自己能够听清楚。

  
在线下单
需要可靠的翻译服务?具体咨询,请致电唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以轻松下单,快捷方便,唐能会有专业的翻译客服主任在24小时内联系您
上海咨询
+86 21-6279 3688
北京咨询
+86 400-693-1088
深圳咨询
+86 13022184137
美国咨询
+1 332-254-6374
微信客服
投诉渠道
投诉渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.