上海唐能翻译公司吉祥物

新闻资讯

口碑相传 见证实力

首页 > 翻译资讯 > 详情

日语寒暄种类有不同

发布时间:2022-09-29 浏览:1102次 分享至:

  在生活中,我们与陌生人或者是旧的朋友见面的时候,总会寒暄几句,表达一下慰问和相互见面的感觉。上海建筑翻译唐能日语公司发现,我们的邻国日本,在和朋友相见的时候,关于寒暄有不同的说法,也因此,他们的寒暄看起来更加的正式。不过,可能说再多,也不如举几个生动的例子,这里我们就看看,关于日常见面的会话,日语会怎么表达。


  1.对于初次见面的人的寒暄

  はじめまして。

  初次见面。

  见面之后先说的话。多用于握手时,轻微低头与对方互相寒暄的场景。

  はじめまして、どうぞよろしくお願いします。

  初次见面,请多关照。

  与只说“初次见面”相比,这是更郑重的寒暄方法。

  お会いできて 嬉しいです。

  能见到你,我很高兴。

  向对方传递了“对于能遇到你,我感觉到高兴幸福”的信息。跟在“初次见面”之后比较好。

  お名前を お伺い できますか?

  可以问一下您的名字吗?

  用于询问对方姓名

  2.想要自我介绍的时候

  私の 名前は ■■です。

  我叫■■。

  告知对方自己的姓名。■■换成自己的姓名。

  私はは △△から きました。

  我是从△△来的。

  告知对方自己的国家。如果换成“出生于△△”,就回答自己的出身籍贯。

  日本は 初めて です。

  这是我一次来日本。

  告知对方自己是一次来日本。如果是曾多次到访日本,可以这样说:“来日本是第◎次”。◎就是来日本的次数。

  3.道别的时候

  お会いできて 嬉しかったです。

  能见到你,我很高兴。

  用于告知对方“能与你相见,我感到很幸福”。在道别的时候,与“再见”同时使用比较好。

  ◆◆に来たら、連絡 してください。

  如果你来◆◆的话,请与我联系。

  用于自己殷切邀请对方来自己的国家◆◆时,一定与自己联系的场景。

  楽しかったです。どうも ありがとうございました。

  我玩得很开心。真的很谢谢你。

  用于向对方表示自己能度过快乐时光的感谢。

  我们在这些例子中,上海工程翻译发现,虽然我们的语言不同,不过在寒暄的时候,关注的话题还是一样的,哈哈,可见,这些简单的问话是人的共性啊。

在线下单
需要可靠的翻译服务?具体咨询,请致电唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以轻松下单,快捷方便,唐能会有专业的翻译客服主任在24小时内联系您
上海咨询
+86 21-6279 3688
北京咨询
+86 400-693-1088
深圳咨询
+86 13022184137
美国咨询
+1 332-254-6374
微信客服
投诉渠道
投诉渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.