上海唐能翻译公司吉祥物

新闻资讯

口碑相传 见证实力

首页 > 唐能新闻 > 详情

做好翻译要学会换位思考

发布时间:2023-07-31 09:40:57 作者:唐能翻译 分享至:

  “不知庐山真面目,只缘身在此山中”。对于翻译公司来说,很多时候觉得自己公司翻译出来的稿件挺好的,而在客户看来就觉得有些差强人意,这是经常会出现的问题。唐能上海翻译公司认为,翻译这件事情需要站在对方的角度去进行思考,换位思考才能将翻译工作做的更加的出色。


  对于翻译工作者来说,要想真正的成为一名出色的翻译,除了译文要做到“信”“雅”“达”之外,还需要满足客户的一切需求,毕竟这是给客户做的翻译,如果客户不满意的话,那么即使你自己认为翻译的再出色,也是没有用的。

  由此可见,换位思考对于翻译工作者来说是极为重要的。所以一名专业的翻译工作者,从来不会想当然的翻译,而是常常需要考虑委托客户的翻译目的以及译文指向目标,再结合自己多年的翻译实践经验,再结合目标语言国家的风俗习惯,根据不同的场合,采取不同的翻译风格,以此来满足翻译委托人的翻译需求。这才是专业型的翻译人才应该做的。

  而对于翻译公司来说,努力满足客户的需求也是至关重要的。一家专业的翻译公司,首先,它必须得是正规的公司,是经过工商局注册成立的,拥有自己的专用翻译章并受国家承认的企业。如果连这一点都做不到的话,那么毫无疑问,这样的翻译公司一定不会有正当的客户权益保障制度的。此外,一家专业的翻译公司,它还得是一个方方面面都具有专人服务的公司——从接项目,到翻译,到译审,到排版小组,再到一校,二校,在线坐席,线下客服……,这方方面面都需要由专人来负责的,都需要配备专业的人才,组成翻译公司能够良性运转的团队。

  上面就是给大家介绍的换位思考对于翻译的重要性。上海唐能翻译公司在这里建议大家做任何事情换位思考都是很重要的,“当局者迷旁观者清”这个道理想必大家都是能够理解的,换位思考不但可以让翻译工作做的更好,也能提高翻译对于客户的心里揣测,提供更加优质的译文。

在线下单
需要可靠的翻译服务?具体咨询,请致电唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以轻松下单,快捷方便,唐能会有专业的翻译客服主任在24小时内联系您
上海咨询
+86 21-6279 3688
北京咨询
+86 400-693-1088
深圳咨询
+86 13022184137
美国咨询
+1 332-254-6374
微信客服
投诉渠道
投诉渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.