上次讲了商务英语翻译标准中的前四个标准,这次我们来说说重要的两个标准,上海唐能英语翻译公司认为商务英语翻译标准这六点必须得到保证,这样才能保证客户的满意和自身对翻译品质的追求。
1)较强的知识水平能力
唐能英语翻译公司表示知识水平能力是指翻译人员应该具备的译入语与译出语的相关知识水平,只懂外语而不懂相关的专业知识,那么一些特殊的表达方式是无法翻译好的。商务英语翻译要求译员一方面需要懂得、熟悉专业的术语,另外一方面要用通畅、流畅的语言,将相关的知识更好地综合起来并流畅达意地表达出来。商务英语翻译的时候应该加倍注意一些专业的常用词组的惯用方法。
2)较强的应用水平能力
应用水平能力是指翻译人员应该具备较强的翻译能力,其中包括理解、选词、表达等综合能力。唐能英语翻译公司表示现在英语学习界更强调的是学习者的阅读能力。英语阅读能力的提高有助于翻译能力的提高,而阅读能力的提高与翻译能力的提高时有差异的,并非同步进行。
英语翻译公司表示,特别是汉译英的能力水平,有的人学了十几年的外语却连基本的句子也无法翻译,这并非是个别的现象。对于这样的情况,要求学习者要进行大量的练习,而且每次做翻译练习时较合适的是选择无人打扰的时间和地点,以便精神集中,能够一气呵成。
通过以上几个方面的介绍,可以看出唐能英语翻译公司对商务英语翻译的严格标准。译员的标准完全是一个翻译公司其规范的较合适的反映,只有好英语翻译人员的英语翻译公司才能够称为正规的英语翻译公司,同样,只有好的英语翻译公司才能够拥有好的英语翻译人员。
推荐阅读《专业翻译公司介绍英语翻译技巧》
了解更多翻译知识请登录上海唐能英语翻译公司:http://www.talkingchina.com/