2016年2月11-12日唐能翻译参加了在巴塞罗那举行的“Elia Together 2016”。这次会议有来自5大洲39个国家的350名语言服务行业业内人士参加,其中包括语言服务供应商和全球的自由译者.
大会的主题分为三个部分:“技术”、“关系”和“成长”。 语言服务公司和自由译者从来都是互相依存的关系,因此如何互惠互赢,加强沟通和理解一直也是业内非常重要的话题,同时翻译技术手段的发展也是双方都共同关注的方面,在加强沟通和用足技术的基础上谋求共同成长.
虽然与会者主要是欧洲的公司和个人译者,唐能翻译是先进的亚洲参会者,但从欧洲同行身上唐能翻译也学到了很多,更多的对机器翻译的应用、更智能化的项目管理流程、更普及的云端CAT的应用、更多的对语音识别软件的应用、和自由译者更多的互动、自由译者对工具和翻译技术更精通更热衷职业化程度更高等等。无形渗透于翻译服务全过程中的技术才是好的技术,“Technology is good when you can use it without noticing“,才是较合适的的联接语言服务公司和译者的纽带。技术、和译者的关系、开发市场促进成长的确继续是2016年行业内也是唐能翻译的努力目标。