2020年11月3日,在第三届中国进博会举办之际,由中国美术家协会和中华艺术宫(上海美术馆)联合主办的大型国际性美术作品展览“共同的家园——‘一带一路’国家美术作品展”在中华艺术宫开幕。唐能翻译在此次展出中提供了艺术品介绍翻译、现场主持人交传以及领事随身翻译的服务。
展览将从2020年11月3日持续至2021年3月31日。这一展览汇集了来自69个“一带一路”国家的141位艺术家以及71位中国艺术家以丝路为主题创作的作品,共计208件,分为“美丽丝路”“美好家园”“美美与共”三个篇章,旨在以艺术作品生动体现“和平合作、开放包容、互学互鉴、互利共赢”为核心的丝路精神。
在“美丽丝路”篇章,艺术家冯远创作的《汉武帝经略边疆遣使丝路》很有代表性。张骞出使西域,成功贯通了亚欧非文明的丝绸之路,促进了东西方经济文化的广泛交流。作品再现了汉武帝派遣张骞出使西域的宏大场景,反映了丝绸之路的历史与文化,体现出画家深厚的人文素养。
欧洲文艺复兴巨匠达·芬奇与中国现代绘画大家齐白石并肩矗立的雕塑则在艺术家吴为山的创作之下展开了一场“超越时空的对话”,共谱“美美与共”的篇章。达·芬奇用手指向天空,表现对科学和理性的尊崇。齐白石谦和自然,但手中的手杖却有着扶摇直上九万里的气势……这一篇章的作品生动地诠释了对文明多样性的尊重,以及对人类文明和谐发展的美好憧憬。
在全球新冠疫情的背景下,这次展览也传递出一个重要信息,那就是我们人类依然彼此共存、共享家园、美美与共。近日莫奈《日出·印象》展在上海的开幕式,唐能翻译提供的是法语口译服务,此次“一带一路”国家美术作品展,唐能翻译一如既往为展览的顺利举办助力,也希望在文明交流互鉴中共同展望人类的美好未来。