上海唐能翻译公司吉祥物

最佳实践

深度分析 有效解决

在 “山中道观”的口译实践

项目背景

第五届国际道教论坛于2023年9月24日在道教上清派的发源地——中国江苏茅山开幕。中共中央政治局委员、中央统战部部长石泰峰出席论坛开幕式和世界道教联合会成立大会并分别致辞。本届论坛由中国道教协会、中华宗教文化交流协会主办,香港道教联合会、澳门道教协会、台湾中华道教总会协办,主题为“崇道尚德·与世偕行”。

论坛由开幕式、世界道教联合会成立大会、主论坛、电视论坛、两场新媒体论坛、五场分论坛、闭幕式等主要活动,及祈福法会、道文化展等活动组成。唐能翻译在2020年成功中标成为本届道教论坛的官方指定唯一翻译供应商,为上述所有活动提供了全程中英文同传及现场设备服务,以及近40位外宾的中英生活翻译、全流程发言稿文字中英翻译。

项目挑战及其应对

该项目的需求十分多元化,其中最特殊的莫过于在茅山崇禧万福宫举办的开幕式。场地特殊,置景繁复给现场进行排布同传设备的项目人员出了不少难题。唐能翻译的项目人员在项目开始前,通过多次的实地考察,和客户线下召开多次碰头会,最终定下同传主机外接4402搭配无线蓝牙导览耳机为这场纯室外的项目提供同传服务。在项目实地实施过程中,我们也遇到了原定同传间搭建点位被现场导演否定的情况,由于舞台两边通道会有百来名演出人员候场,会影响到同传间的运作。后原定的音控间也从二层屋顶改道观众席最后方,在开幕式的前一天推翻了原定的所有计划。幸好唐能的项目人员沉着冷静,协同客户方领导在舞台附近重新找到合适的点位房间,更改原定布线计划,并协调好同传译员进场的动线。

而地理环境的特殊性,也给这次会议的同传设施和音响设备的安排增加了难度。由于会场的位置在山林之中,而开幕式又是一个全露天的环境。虽然生态环境优美,亦能看到各种各样的野生小动物穿梭在山林之间,但也带来了一个现实问题,现场环境湿度非常大,如果按照常规计划提前一天安装调试设备,则经过一夜的露水侵浸,以及野生动物的破坏,设备即有可能损坏,而影响第二天的开幕式正常运行。于是唐能团队在开幕式当日天不亮就到达会场,在现场没有任何照明条件的情况下,加班加点摸黑完成了现场同传设备的搭建、调试,以及和音响设施的对接。此外,开幕式现场有一千多座席,且场地受限,无法像常规会议一样实名登记换取接收器。唐能的项目管理人员在现场极短的时间内完成了一千多座席设备的发放和回收,无一遗失和损坏。

此外,这类大型项目需要配合的工作非常多。我们团队的工作人员先后两次陪同领导视察坐落在不同位置的七大会场。而对各方面要求较高的生活翻译作为临时工作人员,我们需要从前期的招募、面试、筛选、组织两次现场实地培训以及多次线上培训,到项目开始前三天每天晚上组织生活翻译进行演练,且在项目过程中,因特殊化安排和外宾行程的临时变化等各种客观因素,翻译的人员安排和任务要求反复变化,不停重新筛选翻译和调配任务,活动中24小时不间断遇到各种住宿、用餐、用车、接送机的安排等方面不同问题,跟不同的条线负责人对接反馈和解决。

项目总结

唐能翻译最终圆满完成了整个论坛的翻译任务,并获得了来自中央统战部及江苏省外办领导的一致好评:“感谢唐能的各位同仁,笔译老师现场口译老师高质量翻译保证同传质量,技术老师摸黑安装设备,感谢感谢,有机会再合作。” 服务团队全程的专业素养和高水平服务,为这次活动增添了一抹亮色,也为海内外道教界开展友好交流作出了贡献。

在线下单
需要可靠的翻译服务?具体咨询,请致电唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以轻松下单,快捷方便,唐能会有专业的翻译客服主任在24小时内联系您
上海咨询
+86 21-6279 3688
北京咨询
+86 400-693-1088
深圳咨询
+86 13022184137
美国咨询
+1 332-254-6374
微信客服
投诉渠道
投诉渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.