随着中日正常建交,中日企业也开始各大项目的合作。日语也开始成为了中国现代社会中使用率较高的语言之一。很多人都进行了系统的日语学习,希望能够在未来面对社会的时候能够掌握多一门技能。唐能日语同声翻译公司作为一家翻译公司,为了能够让未来的翻译界人才辈出,根据旗下译员的学习总结出了学习日语的经验。
1.词汇
学习任何一门外语都要掌握其基础词汇。日语也是如此。词汇记忆方法,上海唐能专业翻译公司推荐反复记忆法,一次性就能把单词记牢是不太可能的。要想扎实的掌握好单词,至少得对相关的单词进行2遍以上的精背,在不断反复的同时,还要养成用笔记标记难点单词的好习惯。
2.语法
通过例句背诵语法条目,反复记忆的同时,标记重难点。
3.听力
听力训练是比较费时比较痛苦的训练,同时又是作为一名同声翻译人员必须具备的基本能力之一。日语同声翻译公司表示,听力训练是哭着进去,笑着出来的。通过打基础的听力训练和应试针对性训练来进行。唐能表示打基础的听力训练非常的重要,训练材料推荐各类日语新闻听写。新闻是练习听力的佳材料。
4.阅读
阅读这一项对综合能力的要求很高。要读懂必须要有词汇和文法的扎实基础,还要具备一定的阅读技巧。要明白日本人的思维方式和逻辑方式。
通过以上四个方面的详细介绍,对于那些学习日语并希望能够在未来做为翻译人员的学生来说,应该还是有所帮助的。上海唐能日语同声翻译公司表示希望未来的日语同声翻译市场会更广阔。