+86 400-693-1088
+86 21 6279 3688
ENGLISH
>
Japanese
>
首页
服务内容
精于译 不止于译
出海多语言服务
口译及设备
笔译及本地化
创译及撰写
影视翻译
行业案例
12大行业的解决方案和服务专长
化工能源
机电汽车
航旅交通
信息技术
生活消费
政府文宣
金融财经
医药医疗
法律专利
影视传媒
游戏行业
网文漫画
出海解决方案
关于唐能
关于唐能
唐能概况
唐能特色
唐能质保
服务团队
翻译语种
唐能分布部
联系唐能
新闻资讯
唐能资质
免费报价
唐能质保
“匠心营造 质赢未来”
首页
>
唐能质保
>
译者团队
译者团队
/ P
eople
团队介绍
通过特色的唐能A/B/C精选译员评价体系,以及精挑细选的沉淀,唐能翻译拥有了大量优秀翻译人才,测试合格且签约口笔译全球各级别译员逾
2000
人,覆盖
60
多个语种,其中常用的唐能笔译人员超
350
人,常用的唐能同传和高级别口译人员
250
多人。
唐能翻译为每个长期客户配置专业的,固定的翻译团队:
加入唐能
01
合适的译员
/ Translator
针对项目文件的领域、客户的需求,项目经理为客户的项目寻找最合适的译员;尽可能保证同一客户的稿件由客户认定的固定译员团队负责;
02
审校人员
/ Editor
拥有多年纯熟的行业翻译经验,负责双语对照审校;
03
审阅人员
/ Proofreader
模拟目标读者,在不参考原文的情况下审读译文,确保译文的符合目标语言的用语习惯和易读性;
04
技术审校
/ Technical Reviewer
拥有专业领域的知识背景及丰富的翻译经验,在技术稿件的翻译中主要负责技术术语的校正,解答译员提出的技术问题,把好技术关;
05
质量保证审核(QA)人员
根据流程的需要,必要的时候抽取 10% 到 20% 的译稿进行独立的质量检查,找出可能存在的质量问题,给出质检报告。
唐能翻译会为每个长期客户根据语言风格喜好和专业领域等特点固定一支译员和审校等人员的队伍,保证译稿技术内容专业准确,语言风格符合客户要求,团队对客户产品和文化越来越了解和熟悉以及方便客户对团队进行必要的产品和文化等的培训和互动沟通。
上一个:技术工具(Tools)
下一个: 流程管理(Workflow)
在线下单
电话
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
邮箱
talkingchina@talkingchina.com
敬请留言
在线咨询
上海咨询
+86 21-6279 3688
北京咨询
+86 400-693-1088
深圳咨询
+86 13022184137
美国咨询
+1 332-254-6374
微信客服
投诉渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
首页
服务内容
出海多语言服务
口译及设备
笔译及本地化
创译及撰写
影视翻译
行业案例
化工能源
机电汽车
航旅交通
信息技术
生活消费
政府文宣
金融财经
医药医疗
法律专利
影视传媒
游戏行业
网文漫画
出海解决方案
关于唐能
唐能概况
唐能特色
唐能质保
服务团队
翻译语种
唐能分布部
联系唐能
新闻资讯
唐能资质